Àdàbà kekelúke
Díá fún Òrúnmìlà
T´nwá aya ìmòràn-àn ní
Wón ní kó sákáalè, ebo ní síse.
Ó gbé’bo, Ó rúbo
Àdàbà kekelúke
Díá fún Ajé
Tí nwóko ìmòràn-àn yàn
Wón ní kó sákáalè, ebo ní síse.
Ó gbé’bo, Ó rúbo
Njé Àdàbà kekelúke o
Àdàbà kekelúke ò o
Kò sí ilè tó wà
Tí won ò mo Ifá o
Àdàbà kekelúke o
Àdàbà kekelúke ò o
Kò sí ilè tó wà
Ti won ò mo Ajé o.
Tradução (português)
Àdàbà kekelúke,
Foi o Awo que consultou Ifá para Òrúnmìlà.
Quando estava em busca de uma esposa ideal.
Ele foi aconselhado que fizesse sacrificio.
Ele cumpriu.
Àdàbà kekeluke foi o Awo que consultou Ifá para Aje.
Quando ela estava em busca de um esposo.
Ele aconselhou que ela fizesse sacrificio.
Ela cumpriu.
Todos elogiaram Àdàbà kekeluke.
Todos, nós elogiamos Àdàbà kekelúke.
Não há nenhum lugar do mundo onde Ifá não seja reconhecido.
Todos elogiaram Àdàbà kekelúke.
Todos, nós elogiamos Àdàbà kekelúke.
Não há lugar no mundo
Onde, Aje não é reconhecida.
A conquista de um relacionamento onde haja equilíbrio, parceria e compreensão é uma grande bênção e deve ser considerada com muita estima. Este verso de Ifá revela a preocupação do consulente em contrair um matrimônio, que é uma grande bênção para os yorubás.
A importância da divinação de Ifá para esta conquista é ressaltada neste verso, ou seja, Orunmilá é o caminho para que essa bênção seja materializada, portanto, o òrìṣà e o sacerdote devem ser devidamente honrados e mencionados após a obtenção desta bênção de prosperidade conjugal.